|
Café Pedro 6: And now for something completely different...
|
| SSJ2Luigi |
Posted on 24-05-2013 21:17
|

World Champion

Posts: 11469
Joined: 21-07-2012
PCM$: 400.00
|
Ian "The Pigeon attracter" Butler
|
| |
|
|
| CrueTrue |
Posted on 24-05-2013 21:52
|

Tour de France Champion

Posts: 27880
Joined: 20-10-2006
PCM$: 200.00
|
cio93 wrote:
CrueTrue wrote:
Østergaard
What is that guy doing now by the way?
Niki Østergaard? Retired due to injuries. Is now involved in politics, hoping to be elected in this autumn's local elections.
Aquarius wrote:
CrueTrue wrote:
And to be honest, my last name isn't Jensen anymore. I recently decided to save myself and the world some time when writing what used to be my full name - it was Mike Østergaard Kaltoft Jensen before, now it's just Mike Kaltoft 
How can you change your name, or drop it ?
I mean usually a girl can get married and use her hubby's surname (it also works the other way round, but rarely happens), or change it if it's something ridiculous and that you can argue it, but simply erase one part ? You can't do it here. At best you can probably choose to use a different one when you've got many (noble families, for example, they have countless first names, and dozens of family names).
Luckily life is more simple for randoms like me. 
I can change my name at any time I like - it costs a fee, though. But who knows, maybe I got married last year (in which case it's free)  |
| |
|
|
| jph27 |
Posted on 24-05-2013 22:17
|
Team Leader

Posts: 7374
Joined: 20-03-2010
PCM$: 900.00
|
I have a common first name and an uncommon surname of Irish origin. Strangely though, I get that from the side of my family that have lived in England for 400 years rather than the side that came from Ireland 90 years ago. |
| |
|
|
| Aquarius |
Posted on 24-05-2013 22:27
|
Grand Tour Specialist

Posts: 4851
Joined: 29-11-2006
PCM$: 200.00
|
I have an eight letter long surname, which is Breton and means "bottom/foot/start of (a) hill". 600 odd people have the same name.
I'm still supposed to be living in Brittany, even though I've moved places 3 years ago, and people here, though they've got French sounding names for most of them, name themselves Bretons.
Yet, it seems none of them is able to friggin' spell those eight letters properly. :-/
Recently I've been called Pellouin, Pellerin (means Pilgrim), Canard (!) which means duck, and most of times they write it with an m instead of a n in the end, to make it sound Latin (makes sense in Brittany... oh wait...), or end it with in instead of un (it sounds almost the same), or with only one n instead of two in the middle.
It's only eight letters long, dummies... 
And that's without mentioning Breton people from other places, who write it properly but pronounce it with the local Breton accent, much to my amazement, and make the end of it sound weird (they make it sound like "run" in English. Never mind, I'm a runner after all... ).
Nothing particular about my first name, besides people forgetting the middle score (it's a composed one).
I still have at least one or two homonyms in this country, according to Google.
Edited by Aquarius on 24-05-2013 22:30
|
| |
|
|
| 547984 |
Posted on 24-05-2013 22:41
|

Grand Tour Specialist

Posts: 4968
Joined: 29-01-2013
PCM$: 200.00
|
Ian Butler wrote:
So I was siting in my living room, minding my own business when BAM, a pigeon crashes into my window. I see it outside and it looks really hurt, so I try to take it in, but it still has energy left to run away into the bushes. I decide to just put some food there, if it wants to recuperate a bit. Then I start calling around, because there is no organisation that helps wounded animals like they have in the Netherlands (found many sites but always sites from Netherlands).
Eventually I found a bird-care center. So I went for another try, spend half an hour trying to catch it, maneuvered in the bushes, put it safe in a box, rode 40 minutes to the care center, brought it in and rode back. What a long day, but the bird will live, so that's good news
Strangely enough, when I walked out of the bird care-center, there was a dead pigeon on the road. Looks like I attract it.
Tryhard! 
Are you like a animal lover or something or is that just common practice in Europe?
baseballlover312, 06-03-14 : "Nuke Moscow...Don't worry Russia, we've got plenty of love to go around your cities"
Sarah Palin, 08-03-14 (CPAC, on Russian aggression) : "The only thing that stops a bad guy with a nuke is a good guy with a nuke"
Big thanks to jdog for making this AMAZING userbar!
|
| |
|
|
| admirschleck |
Posted on 24-05-2013 22:47
|

Team Leader

Posts: 6566
Joined: 11-10-2010
PCM$: 200.00
|
Great little act Ian, that will surely make your and birds life better.  |
| |
|
|
| Ad Bot |
Posted on 06-12-2025 17:58
|
Bot Agent
Posts: Countless
Joined: 23.11.09
|
|
| IP: None |
|
|
| SSJ2Luigi |
Posted on 24-05-2013 23:02
|

World Champion

Posts: 11469
Joined: 21-07-2012
PCM$: 400.00
|
(***) YEAH! THAT FEELING WHEN YOU JUST OVERCOME TWO PROBLEMS THAT HAVE BEEN ANNOYING YOU FOR A LONG TIME
   
wooo, now I know where my PCM06 save games are located and I don't have to play the game in French, all thanks to a single sentance
Lachi wrote:
Create a new career, then search for it.
I'm very happy now  |
| |
|
|
| Logghje |
Posted on 24-05-2013 23:59
|

Neo-Pro

Posts: 397
Joined: 27-04-2009
PCM$: 200.00
|
admirschleck wrote:
I have very strange name + more stranger surname.
Admir became from "Admire" (Latin) - which means same in english.
My family was acutally the one to first settle in this town,but we aren't even in Top1000 in Yuglosvenian surnames (since it is more Bosnian surname,but i live in Serbia).
"admire" is not a Latin word... 
You probably mean "admirari", which is the Latin infinitive for the English verb "to admire"  |
| |
|
|
| admirschleck |
Posted on 25-05-2013 00:04
|

Team Leader

Posts: 6566
Joined: 11-10-2010
PCM$: 200.00
|
Logghje wrote:
admirschleck wrote:
I have very strange name + more stranger surname.
Admir became from "Admire" (Latin) - which means same in english.
My family was acutally the one to first settle in this town,but we aren't even in Top1000 in Yuglosvenian surnames (since it is more Bosnian surname,but i live in Serbia).
"admire" is not a Latin word...
You probably mean "admirari", which is the Latin infinitive for the English verb "to admire" 
Well,you got me. I am not familiar with latin that much.  |
| |
|
|
| Logghje |
Posted on 25-05-2013 00:10
|

Neo-Pro

Posts: 397
Joined: 27-04-2009
PCM$: 200.00
|
admirschleck wrote:
Logghje wrote:
admirschleck wrote:
I have very strange name + more stranger surname.
Admir became from "Admire" (Latin) - which means same in english.
My family was acutally the one to first settle in this town,but we aren't even in Top1000 in Yuglosvenian surnames (since it is more Bosnian surname,but i live in Serbia).
"admire" is not a Latin word...
You probably mean "admirari", which is the Latin infinitive for the English verb "to admire" 
Well,you got me. I am not familiar with latin that much. 
I study Latin at the university so I am quite obliged to make that remark
Edited by Logghje on 25-05-2013 00:10
|
| |
|
|
| admirschleck |
Posted on 25-05-2013 00:19
|

Team Leader

Posts: 6566
Joined: 11-10-2010
PCM$: 200.00
|
Logghje wrote:
admirschleck wrote:
Logghje wrote:
admirschleck wrote:
I have very strange name + more stranger surname.
Admir became from "Admire" (Latin) - which means same in english.
My family was acutally the one to first settle in this town,but we aren't even in Top1000 in Yuglosvenian surnames (since it is more Bosnian surname,but i live in Serbia).
"admire" is not a Latin word...
You probably mean "admirari", which is the Latin infinitive for the English verb "to admire" 
Well,you got me. I am not familiar with latin that much. 
I study Latin at the university so I am quite obliged to make that remark 
It's okay. It's always good to learn something new.  |
| |
|
|
| Logghje |
Posted on 25-05-2013 00:24
|

Neo-Pro

Posts: 397
Joined: 27-04-2009
PCM$: 200.00
|
Anyway, my first name is Anselm, some of you might have heard of it before but in Belgium NOBODY knows how to pronounce it I actually saved a note in my cell phone so I wouldn't have to say my name 4 times in a row if I meet somebody I don't know yet. Then they can read it and just say it as it's written 
The name means "protected by God" in Hebrew or something like that, but my parents just chose it because it was one of the earliest name they found in the book of our family tree, which goes back to 1445 or something like that.
The earliest person the writer of the book found was a "Loonis", which is the name of my older brother, he was married with a "Mayken", which is the name of my older sister, and they got 3 sons: Pieter (which is my 2nd name but too common here in Belgium), Maarten (which is my 3rd name but again too common), and Nicasis (which they probably didn't like ). Pieter had several sons, including an Anselm, so they chose that name 
I recently had the opportunity to look into that book and that's really amazing to see, how your family grew from the Middle Ages I really was fascinated because it was the first time I could look into that book, even though my dad just keeps it in his house, in a bookshelf in MY room (but I don't go much to his house, my parents are divorced and I live at my mother's house).
Anyway, my last name then means "someone who is heavy and slow" (I don't know what the English word for that characteristic is ), but then in Dutch ofcourse
Edited by Logghje on 25-05-2013 00:28
|
| |
|
|
| Selwink |
Posted on 25-05-2013 08:07
|

Grand Tour Champion

Posts: 8702
Joined: 17-05-2012
PCM$: 200.00
|
My last name, even though it sounds royal, isnt royal at all. Somewhere in the 1700s, a few friends thought of a game of fierljepping (jump with a pole over some water, how frisian do you want it). The winner was allowed to name himself Keuning and that is my ancestor. My first name is English, but I dont remember what it means
|
| |
|
|
| Atlantius |
Posted on 25-05-2013 08:40
|

Team Leader

Posts: 6753
Joined: 21-07-2010
PCM$: 200.00
|
Pellizotti2 wrote:
Jesleyh wrote:
Sen? Does that mean son in English?
Can't find another explaination for every name ending on sen otherwise 
It is the equivalent to "-son names", but "sen" doesn't actually mean "son".
To some extent it does, though the spelling is different (at least today).
Originally the surname was directly related to the father, so that if Michael got a son named Peter he would be named Peter Michaelsen, his son would then be called Petersen etc...
At least in Denmark I don't think you have to go much further back than three generations to find this practice some places in the country.
My own last name translates to GreenCastle, but I'm not exactly sure where it originates from. Only that there is two different families carrying the name in Denmark
|
| |
|
|
| Aquarius |
Posted on 25-05-2013 09:32
|
Grand Tour Specialist

Posts: 4851
Joined: 29-11-2006
PCM$: 200.00
|
In France, only rich and noble people had surnames until the middle-ages.
Peasants only had a first name.
When everyone was forced to have a surname, either they got their father's first name, either a physical characteristic (Petit (small), Legrand (tall), Legros (fat), etc.), either they were name after their job (chevalier (either knight, either someone working around horses), couturier (sewer), etc.), or after a place (which was obviously the case for my ancestors).
Then it's normally evolved, with spelling mistakes, local accents or languages (that's me again).
That explains why people from the same geographical area may have the same relatively rare surname as me, but are not related at all, they just had the common characteristic that consisted of living down some hill. |
| |
|
|
| Ian Butler |
Posted on 25-05-2013 09:45
|

Tour de France Champion

Posts: 21379
Joined: 01-05-2012
PCM$: 400.00
|
547984 wrote:
Ian Butler wrote:
So I was siting in my living room, minding my own business when BAM, a pigeon crashes into my window. I see it outside and it looks really hurt, so I try to take it in, but it still has energy left to run away into the bushes. I decide to just put some food there, if it wants to recuperate a bit. Then I start calling around, because there is no organisation that helps wounded animals like they have in the Netherlands (found many sites but always sites from Netherlands).
Eventually I found a bird-care center. So I went for another try, spend half an hour trying to catch it, maneuvered in the bushes, put it safe in a box, rode 40 minutes to the care center, brought it in and rode back. What a long day, but the bird will live, so that's good news
Strangely enough, when I walked out of the bird care-center, there was a dead pigeon on the road. Looks like I attract it.
Tryhard!
Are you like a animal lover or something or is that just common practice in Europe?
Not common practice in Europe, no 
Can't stand to see suffering around me  |
| |
|
|
| jph27 |
Posted on 25-05-2013 09:54
|
Team Leader

Posts: 7374
Joined: 20-03-2010
PCM$: 900.00
|
My name means Supplanter living by the sign of the animal that is my surname. That's ok, but if you take my name back to Irish then my surname gains an O' and changes the vowel at the end, so in fact means that I'm a descendant of a 9th century Irish king  |
| |
|
|
| miggi133 |
Posted on 25-05-2013 11:12
|

Classics Specialist

Posts: 2992
Joined: 19-08-2009
PCM$: 200.00
|
jph27 wrote:
My name means Supplanter living by the sign of the animal that is my surname. That's ok, but if you take my name back to Irish then my surname gains an O' and changes the vowel at the end, so in fact means that I'm a descendant of a 9th century Irish king 
Is this a gender specified O or would it be the same for a Girl? There is a difference! Cause If its not a gender specified O, it doesnt really mean descendant anymore
|
| |
|
|
| cactus-jack |
Posted on 25-05-2013 11:25
|

Classics Specialist

Posts: 3648
Joined: 31-07-2009
PCM$: 200.00
|
Atlantius wrote:
Pellizotti2 wrote:
Jesleyh wrote:
Sen? Does that mean son in English?
Can't find another explaination for every name ending on sen otherwise 
It is the equivalent to "-son names", but "sen" doesn't actually mean "son".
To some extent it does, though the spelling is different (at least today).
Originally the surname was directly related to the father, so that if Michael got a son named Peter he would be named Peter Michaelsen, his son would then be called Petersen etc...
At least in Denmark I don't think you have to go much further back than three generations to find this practice some places in the country.
My own last name translates to GreenCastle, but I'm not exactly sure where it originates from. Only that there is two different families carrying the name in Denmark
I think a "naming law" in Norway was introduced around 1910-1920, a law which stated that surnames should be passed from one generation to the next.
I have an ancestor from about 1750 who's name today literaly means "automatic longline fishing"...
There's a fine line between "psychotherapist" and "psycho the rapist"

|
| |
|
|
| jph27 |
Posted on 25-05-2013 11:27
|
Team Leader

Posts: 7374
Joined: 20-03-2010
PCM$: 900.00
|
It appears to be male only, but I'm not 100%  |
| |
|